clear

clear
kliə
1. adjective
1) (easy to see through; transparent: clear glass.) transparente
2) (free from mist or cloud: Isn't the sky clear!) despejado
3) (easy to see, hear or understand: a clear explanation; The details on that photograph are very clear.) claro, nítido
4) (free from difficulty or obstacles: a clear road ahead.) despejado
5) (free from guilt etc: a clear conscience.) tranquilo
6) (free from doubt etc: Are you quite clear about what I mean?) claro
7) ((often with of) without (risk of) being touched, caught etc: Is the ship clear of the rocks? clear of danger.) despejado, libre (de)
8) ((often with of) free: clear of debt; clear of all infection.) libre (de)

2. verb
1) (to make or become free from obstacles etc: He cleared the table; I cleared my throat; He cleared the path of debris.) quitar; despejar; aclarar
2) ((often with of) to prove the innocence of; to declare to be innocent: He was cleared of all charges.) absolver
3) ((of the sky etc) to become bright, free from cloud etc.) despejarse
4) (to get over or past something without touching it: He cleared the jump easily.) salvar
- clearing
- clearly
- clearness
- clear-cut
- clearway
- clear off
- clear out
- clear up
- in the clear

clear1 adj
1. claro / evidente
it is clear that something is wrong es evidente que algo está mal
you must never do that again, is that clear? no debes volver a hacer eso, ¿queda claro?
2. claro
a clear voice una voz clara
3. transparente
clear water agua transparente
4. despejado
the sky is clear el cielo está despejado
5.
the road is clear, now you can cross no viene ningún coche, ya puedes cruzar
clear2 vb quitar / recoger / despejar
clear the table, please recoge la mesa, por favor
clear
tr[klɪəSMALLr/SMALL]
adjective
1 (glass, plastic, liquid) transparente; (sky, day, etc) despejado,-a; (skin, complexion) bueno,-a
you can see the Pyrenees on a clear day cuando el día es claro, se ven los Pirineos
2 (not blocked - road, desk) despejado,-a; (free - time) libre
the roads are clear today las carreteras están despejadas hoy
we had a clear view of the stage pudimos ver muy bien el escenario
3 (picture, outline) nítido,-a
4 (voice, sound, speaker) claro,-a
in a clear voice con voz clara
5 (understandable - explanation, instruction, ideas) claro,-a
is that clear? ¿está claro?, ¿queda claro?
she made it quite clear that we were not to leave the house dejó bien claro que no podíamos salir de la casa
6 (not confused - thinking, mind) lúcido,-a, claro,-a
I need to keep a clear head necesito estar despejado
7 (obvious, evident) claro,-a, patente; (certain) claro,-a
it's a clear case of bribery es un caso claro de soborno
it's quite clear what has happened está muy claro lo que ha pasado
she's not clear about what she wants to do no tiene muy claro lo que quiere hacer
8 (complete - day) entero,-a; (- profit) neto,-a; (- majority) amplio,-a
he earns a clear £250 a week saca £250 netas por semana
adverb
1 (clearly - speak) claramente; (hear) perfectamente, bien
2 (not touching) a distancia
he jumped well clear of the bar saltó muy por encima de la barra
she parked clear of the kerb aparcó a bastante distancia del bordillo
transitive verb
1 (table) quitar; (floor, road) despejar; (pipe, drain) desatascar; (building, room - of people) desalojar, despejar, desocupar; (house, room - of furniture) vaciar
they cleared the pavement of snow limpiaron la acera de nieve
this will clear your nose esto te despejará la nariz
I like to clear my desk before I leave me gusta acabar todo el trabajo antes de marcharme
the rain has really cleared the air la lluvia ha limpiado el aire muchísimo
can you clear a space for the salad? ¿puedes hacer sitio para la ensalada?
2 (accused person) absolver, descargar, exculpar; (one's name) limpiar
3 (approve - plans) aprobar; (authorize) autorizar, dar el visto bueno a; (plane) dar autorización
you'd better clear it with Pat first más vale que se lo preguntes a Pat primero
4 (debt) liquidar, saldar; (earn - money) sacar; (- cheque) conformar, dar por bueno
5 (obstacle) salvar
6 SMALLSPORT/SMALL (ball) despejar
intransitive verb
1 (sky, weather) despejarse; (fog) disiparse; (water) aclararse; (skin) mejorar
2 (cheque) ser compensado,-a
3 SMALLCOMPUTING/SMALL (screen) borrarse
\
SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
as clear as a bell muy claro
as clear as day más claro que el agua
as clear as mud nada claro
'Keep clear' "Vado permanente"
'Reduced to clear' "Rebajado por liquidación"
'Stand clear' "Apártense"
to be in the clear familiar (from danger) estar fuera de peligro 2 (from suspicion) estar fuera de toda sospecha
to clear customs pasar por la aduana
to clear one's throat aclararse la garganta, carraspear
to clear the air (argument) aclarar las cosas
to clear the way abrir camino
to have a clear conscience tener la conciencia tranquila
to keep/stay/steer clear of something/somebody evitar algo/a alguien, apartarse de algo/alguien
to make oneself clear explicarse
clear soup consomé nombre masculino
clear ['klɪr] vt
1) clarify: aclarar, clarificar (un líquido)
2) : despejar (una superficie), desatascar (un tubo), desmontar (una selva)
to clear the table: levantar la mesa
to clear one's throat: carraspear, aclararse la voz
3) exonerate: absolver, limpiar el nombre de
4) earn: ganar, sacar (una ganancia de)
5) : pasar sin tocar
he cleared the hurdle: saltó por encima de la valla
6)
to clear up resolve: aclarar, resolver, esclarecer
clear vi
1) disperse: irse, despejarse, disiparse
2) : ser compensado (dícese de un cheque)
3)
to clear up : despejar (dícese del tiempo), mejorarse (dícese de una enfermedad)
clear adv
: claro, claramente
clear adj
1) bright: claro, lúcido
2) fair: claro, despejado
3) transparent: transparente, translúcido
4) evident, unmistakable: evidente, claro, obvio
5) certain: seguro
6) unobstructed: despejado, libre
clear n
1)
in the clear : inocente, libre de toda sospecha
2)
in the clear safe: fuera de peligro
clear (Obvious)
adj.
abierto, -a adj.
declarado, -a adj.
distinto, -a adj.
evidente adj.
expreso, -a adj.
manifiesto, -a adj.
palpable adj.
visible adj. (Obvious)
n.
patente s.m.
adj.
claro, -a adj.
descampado, -a adj.
desenfadado, -a adj.
despejado, -a adj.
exento, -a adj.
gráfico, -a adj.
libre adj.
limpio, -a adj.
lúcido, -a adj.
nítido, -a adj.
perspicuo, -a adj.
puro, -a adj.
raso, -a adj.
terminante adj. (A field, etc.)
expr.
limpiar v. (Weather)
n.
despejarse (el cielo) s.m.
v.
aclarar v.
clarificar v.
descombrar v.
desembarazar v.
desobstruir v.
desocupar v.
despejar (Informática) v.
escombrar v.
franquear v.
limpiar v.
redondear v.
klɪr, klɪə(r)
I
adjective -er, -est
1) <sky> despejado, claro; <day> despejado; <liquid/glass> transparente

clear soup — consomé m

to have a clear conscience — tener* la conciencia tranquila or limpia

she has very clear skin — tiene muy buen cutis

to keep a clear head — mantener* la mente despejada

2) (distinct) <outline/picture> nítido, claro; <voice> claro
3)
a) (plain, evident)

it's a clear case of suicide — es un caso evidente or claro de suicidio

the Bears are clear favorites — los Bears son, sin lugar a dudas, el equipo favorito

it became clear that ... — se hizo evidente or patente que ...

b) <explanation/instructions> claro

is that clear? — ¿está or queda claro?

let's get this clear — entendámonos bien

do I make myself clear? — ¿me explico?, ¿está claro?

4) (free, unobstructed) <space/road> despejado

keep clear — no obstruya el paso

all clear! — el campo está libre!

5) (entire)

we've got two clear days — tenemos dos días enteros

he makes a clear $450 a week — saca 450 dólares netos or limpios a la semana

6)

to be in the clear — (free - from danger) estar* fuera de peligro; (- from debt) estar* libre de deudas; (- from suspicion) estar* libre de toda sospecha

7) (in showjumping) <round> sin faltas

II
adverb
1) (beyond, outside)

once you're clear of the town — una vez que hayas salido de la ciudad

stand clear of the doors — manténganse alejados de las puertas

he leapt clear of the oncoming car — se apartó de un salto del coche que venía

the curtains should hang clear of the radiators — las cortinas no deben tocar los radiadores

2) (as intensifier)

the cargo sank clear to the bottom — la carga se fue a pique hasta el fondo

he fell clear through the ceiling — se cayó y atravesó el techo

3)

to keep/stay/steer clear (of something) — (lit) mantenerse* alejado (de algo)

keep clear! — no se acerquen!

I advised her to steer clear of him — le aconsejé que no tuviera nada que ver con él

4) (distinctly) loud II

III
1.
transitive verb
1)
a) (make free, unobstructed) \<\<room\>\> vaciar*; \<\<surface\>\> despejar; \<\<drain/pipe\>\> desatascar*, destapar (AmL); \<\<building\>\> desalojar; \<\<land\>\> despoblar de árboles, desmontar

to clear the table — levantar or (Esp tb) quitar la mesa

to clear one's throat — carraspear, aclararse la voz

to clear a space for something — hacer* sitio or lugar para algo

an agreement that clears the way for increased trade — un acuerdo que abre camino para un mayor intercambio comercial

police cleared the area — la policía evacuó la zona

let's clear all this paper off the desk — quitemos todos estos papeles del escritorio; air I 1)

b) (Comput) \<\<screen\>\> despejar; \<\<data\>\> borrar
2) \<\<fence/ditch\>\> salvar, saltar por encima de

the plane just cleared the trees — el avión pasó casi rozando los árboles

to clear customs — pasar por la aduana

3) (free from suspicion)

he was cleared of all charges — lo absolvieron de todos los cargos

she is determined to clear her name — está decidida a limpiar su nombre

4)
a) (authorize) autorizar*, darle* el visto bueno a

you'll have to clear that with Tom — tendrás que obtener autorización or el visto bueno de Tom

b) (Fin) compensar
5)
a) (settle) \<\<debt/account\>\> liquidar, saldar
b) (earn) sacar*
c) (sell off) \<\<stock\>\> liquidar

reduced to clear — (BrE) rebajas por liquidación

6) (Sport) \<\<ball/puck\>\> despejar

2.
vi
1)
a) \<\<sky/weather\>\> despejarse; \<\<water\>\> aclararse

her head began to clear — se le empezó a despejar la cabeza

b) (disperse) \<\<fog/smoke\>\> levantarse, disiparse; \<\<traffic/congestion\>\> despejarse
2) (Fin) \<\<check\>\> ser* compensado
Phrasal Verbs:
[klɪǝ(r)]
1. ADJ
(compar clearer) (superl clearest)
1) (=unambiguous) [meaning, explanation] claro

a clear case of murder — un caso claro de homicidio

now let's get this clear ... — vamos a dejar esto claro ...

to make it clear that ... — dejar claro or bien sentado que ...

to make o.s. clear — explicarse claramente

do I make myself clear? — ¿me explico bien?

he's a clear thinker — tiene la mente lúcida or despejada

2) (=obvious) [motive, consequence] claro, evidente

it is (absolutely) clear to me that ... — no me cabe (la menor) duda de que ...

it became clear that ... — empezó a verse claro que ...

it's not clear whether... — no está claro sí ...

3) (=certain) [understanding, proof] seguro, cierto

he was perfectly clear that he did not intend to go — dijo claramente or tajantemente que no pensaba ir

are we clear that we want this? — ¿estamos seguros de que queremos esto?

I'm not very clear about this — no tengo una idea muy clara de esto

I'm not clear whether... — no tengo claro sí ...

4) (=transparent) [water, glass] claro, transparente

a clear soup — una sopa clara

5) [sky, weather] despejado; [air] puro

on a clear day — en un día despejado

6) (=bright) [light, colour] claro

clear blue eyes — ojos azul claro

light I, 1., 1)
7) [photograph, outline] claro, preciso; [complexion] terso

to have a clear head — tener la cabeza despejada

8) (=distinct) [sound, impression, voice] claro

as clear as a bell —

I could hear his voice as clear as a bell — oía su voz como si estuviera a mi lado, oía su voz con toda claridad

9) (=unobstructed) [road, space] libre, despejado

all clear! — ¡vía libre!, ¡adelante!

to get a clear look at sb/sth — poder ver algn/algo bien

to be clear of sth — (=free of) estar libre de algo; (=away from) estar lejos de algo

we had a clear view — teníamos una buena vista, se veía bien

10) (=untroubled) [conscience] limpio, tranquilo
11) (after deductions)

a clear profit — una ganancia neta

£3 clear profit — una ganancia neta de 3 libras

12)

a clear majority — una mayoría absoluta

to win by a clear margin — ganar por un amplio margen

a clear winner — un ganador absoluto

13) (=complete)

three clear days — tres días enteros

14) (=without commitments) [day, afternoon] libre; [diary] despejado
2. ADV
1) see loud
2) (=completely)

he jumped clear across the river — atravesó el río limpiamente de un salto

you could hear it clear across the valley — se oía claramente desde el otro lado del valle

3) (=free)

to get clear away — escaparse sin dejar rastro alguno

to get clear of — (=get rid of) deshacerse de

when we get clear of London — (=away from) cuando estemos fuera de Londres

to keep clear of sb/sth, keep clear of the wall — no te acerques a la pared

I decided to keep clear of him — decidí evitarle

keep clear of my daughter! — ¡no te acerques a mi hija!, ¡mantente alejado de mi hija!

to stand clear of sth — mantenerse apartado de algo

stand clear of the doors! — ¡apártense de las puertas!

4) (Brit)
(Sport) (=ahead)

to be seven metres/seconds/points clear of sb — estar siete metros/segundos/puntos por delante de algn

steer I, 1., 1)
5) (=net)

he'll get £250 clear — sacará 250 libras netas

6) (esp US)

clear to sth — (=as far as) hasta algo

they went clear to Mexico — llegaron hasta Méjico

3. N
1)

to be in the clear — (=out of debt) estar libre de deudas; (=free of suspicion) quedar fuera de toda sospecha; (=free of danger) estar fuera de peligro

2)

message in clear — mensaje m no cifrado

4. VT
1) (=remove obstacles etc from) [+ place, surface] despejar; [+ road, railway track] dejar libre, despejar; [+ site] desmontar; [+ woodland] despejar, desbrozar; [+ court, hall] desocupar, desalojar (de público etc); [+ pipe] desatascar; [+ postbox] recoger las cartas de

to clear one's conscience — descargar la conciencia

to clear one's head — despejar la cabeza

to clear sth of sth — despejar algo de algo

to clear a space for sth/sb — hacer sitio para algo/algn

to clear the table — recoger or quitar la mesa

to clear one's throat — carraspear, aclararse la voz

to clear the way for sth — (fig) dejar el camino libre para algo

- clear the air
2) [+ liquid] aclarar, clarificar; (Med) [+ blood] purificar
3) (Sport) [+ ball] despejar
4) (=get over) [+ fence etc] salvar, saltar por encima de; (=get past) [+ rocks etc] pasar sin tocar

the plane just cleared the roof — el avión no tocó el tejado por poco, el avión pasó casi rozando el tejado

to clear two metres — [jumper] saltar dos metros

this part has to clear that by at least one centimetre — entre esta pieza y aquella tiene que haber un espacio de un centímetro al menos

5) (=declare innocent etc) [+ person] absolver, probar la inocencia de

he was cleared of murder — fue absuelto de asesinato

to clear o.s. of a charge — probar su inocencia de una acusación

6) (=authorize)

you will have to be cleared by Security — será preciso que le acredite la Seguridad

the plan will have to be cleared with the director — el plan tendrá que ser aprobado por el director

7)

to clear a cheque — (=accept) aceptar or dar el visto bueno a un cheque; (=double check) compensar un cheque

8) (Comm etc) [+ debt] liquidar, saldar; [+ profit] sacar (una ganancia de); [+ goods etc] liquidar

he cleared £50 on the deal — sacó 50 libras del negocio

he clears £250 a week — se saca 250 libras a la semana

we have just about cleared our costs — nos ha llegado justo para cubrir los gastos

half-price to clear — liquidación a mitad de precio

9) (Comput) despejar
5. VI
1) (=improve) [weather] (also: clear up) despejarse; [sky] despejarse; [fog] disiparse
2) [liquid] aclararse, clarificarse
3) [cheque] ser compensado
4) (Sport) despejar
6.
CPD

clear round N — (Showjumping) ronda f sin penalizaciones

* * *
[klɪr, klɪə(r)]
I
adjective -er, -est
1) <sky> despejado, claro; <day> despejado; <liquid/glass> transparente

clear soup — consomé m

to have a clear conscience — tener* la conciencia tranquila or limpia

she has very clear skin — tiene muy buen cutis

to keep a clear head — mantener* la mente despejada

2) (distinct) <outline/picture> nítido, claro; <voice> claro
3)
a) (plain, evident)

it's a clear case of suicide — es un caso evidente or claro de suicidio

the Bears are clear favorites — los Bears son, sin lugar a dudas, el equipo favorito

it became clear that ... — se hizo evidente or patente que ...

b) <explanation/instructions> claro

is that clear? — ¿está or queda claro?

let's get this clear — entendámonos bien

do I make myself clear? — ¿me explico?, ¿está claro?

4) (free, unobstructed) <space/road> despejado

keep clear — no obstruya el paso

all clear! — el campo está libre!

5) (entire)

we've got two clear days — tenemos dos días enteros

he makes a clear $450 a week — saca 450 dólares netos or limpios a la semana

6)

to be in the clear — (free - from danger) estar* fuera de peligro; (- from debt) estar* libre de deudas; (- from suspicion) estar* libre de toda sospecha

7) (in showjumping) <round> sin faltas

II
adverb
1) (beyond, outside)

once you're clear of the town — una vez que hayas salido de la ciudad

stand clear of the doors — manténganse alejados de las puertas

he leapt clear of the oncoming car — se apartó de un salto del coche que venía

the curtains should hang clear of the radiators — las cortinas no deben tocar los radiadores

2) (as intensifier)

the cargo sank clear to the bottom — la carga se fue a pique hasta el fondo

he fell clear through the ceiling — se cayó y atravesó el techo

3)

to keep/stay/steer clear (of something) — (lit) mantenerse* alejado (de algo)

keep clear! — no se acerquen!

I advised her to steer clear of him — le aconsejé que no tuviera nada que ver con él

4) (distinctly) loud II

III
1.
transitive verb
1)
a) (make free, unobstructed) \<\<room\>\> vaciar*; \<\<surface\>\> despejar; \<\<drain/pipe\>\> desatascar*, destapar (AmL); \<\<building\>\> desalojar; \<\<land\>\> despoblar de árboles, desmontar

to clear the table — levantar or (Esp tb) quitar la mesa

to clear one's throat — carraspear, aclararse la voz

to clear a space for something — hacer* sitio or lugar para algo

an agreement that clears the way for increased trade — un acuerdo que abre camino para un mayor intercambio comercial

police cleared the area — la policía evacuó la zona

let's clear all this paper off the desk — quitemos todos estos papeles del escritorio; air I 1)

b) (Comput) \<\<screen\>\> despejar; \<\<data\>\> borrar
2) \<\<fence/ditch\>\> salvar, saltar por encima de

the plane just cleared the trees — el avión pasó casi rozando los árboles

to clear customs — pasar por la aduana

3) (free from suspicion)

he was cleared of all charges — lo absolvieron de todos los cargos

she is determined to clear her name — está decidida a limpiar su nombre

4)
a) (authorize) autorizar*, darle* el visto bueno a

you'll have to clear that with Tom — tendrás que obtener autorización or el visto bueno de Tom

b) (Fin) compensar
5)
a) (settle) \<\<debt/account\>\> liquidar, saldar
b) (earn) sacar*
c) (sell off) \<\<stock\>\> liquidar

reduced to clear — (BrE) rebajas por liquidación

6) (Sport) \<\<ball/puck\>\> despejar

2.
vi
1)
a) \<\<sky/weather\>\> despejarse; \<\<water\>\> aclararse

her head began to clear — se le empezó a despejar la cabeza

b) (disperse) \<\<fog/smoke\>\> levantarse, disiparse; \<\<traffic/congestion\>\> despejarse
2) (Fin) \<\<check\>\> ser* compensado
Phrasal Verbs:

English-spanish dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Mira otros diccionarios:

  • clear — [klir] adj. [ME cler < OFr < L clarus, orig., clear sounding, hence clear, bright: for IE base see CLAMOR] 1. free from clouds or mist; bright; light [a clear day] 2. free from cloudiness, muddiness, etc.; transparent or pure; not turbid [a …   English World dictionary

  • Clear — (kl[=e]r), a. [Compar. {Clearer} ( [ e]r); superl. {Clearest}.] [OE. cler, cleer, OF. cler, F. clair, fr.L. clarus, clear, bright, loud, distinct, renowned; perh. akin to L. clamare to call, E. claim. Cf. {Chanticleer}, {Clairvoyant}, {Claret},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Clear — may refer to: Contents 1 Music 2 Business 3 Technology 4 …   Wikipedia

  • clear — adj 1: unencumbered by outstanding claims or interests a search showed the title was clear 2: free from doubt or ambiguity Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 …   Law dictionary

  • clear — adj 1 Clear, transparent, translucent, lucid, pellucid, diaphanous, limpid are comparable when they mean having the property of being literally or figuratively seen through. Something is clear which is free from all such impediments to the vision …   New Dictionary of Synonyms

  • Clear — Clear, v. t. [imp. & p. p. {Cleared}; p. pr. & vb. n. {Clearing}.] 1. To render bright, transparent, or undimmed; to free from clouds. [1913 Webster] He sweeps the skies and clears the cloudy north. Dryden. [1913 Webster] 2. To free from… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • clear — ► ADJECTIVE 1) easy to perceive or understand. 2) leaving or feeling no doubt. 3) transparent; unclouded. 4) free of obstructions or unwanted objects. 5) (of a period of time) free of commitments. 6) free from disease, contamination, or guilt. 7) …   English terms dictionary

  • clear — [adj1] cloudless, bright clarion, crystal, fair, fine, halcyon, light, luminous, pleasant, rainless, shining, shiny, sunny, sunshiny, unclouded, undarkened, undimmed; concepts 525,617,627 Ant. cloudy, dark, dim, dull, fuzzy, gloomy, shadowy,… …   New thesaurus

  • clear — clear; clear·age; clear·ance; clear·ly; clear·ness; clear·starch; un·clear; clear·cole; clear·er; clear·head·ed·ly; un·clear·ly; un·clear·ness; …   English syllables

  • clear — clear, clearly The grammatical situation is similar to that in the preceding entry, with clear available as an adverb in two principal meanings, (1) ‘completely’ (They got clear away), (2) ‘in a clear manner, with clear effect’ (They spoke out… …   Modern English usage

  • clear up — {v.} 1. To make plain or clear; explain; solve. * /The teacher cleared up the harder parts of the story./ * /Maybe we can clear up your problem./ 2. To become clear. * /The weather cleared up after the storm./ 3. To cure. * /The pills cleared up… …   Dictionary of American idioms

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”